吃瓜群众必备:“站队”用英语怎么说?

3. “Tommy,can you hear me? I’m the Acid Queen” 这两句话出自1969年的摇滚歌曲《汤米》 (Tommy) ,讲述的是一位聋哑人和巫师之间的故事。在故事中,Acid Queen意欲使用迷幻药与之发生性关系。但,不知鲍勃·迪伦在此用意为何。 4. “Wakeup, little Susie; let’s g...

1. take sb's part 这个短语的意思是支持(某人),站在(某人)一边。 For once, my brother took my part in the argument. 只有一次我哥哥在争论中站在我这边。 2. speak in sb's favor ...

4. Of course, you don't need to take my word for it, old sport. 当然,耳听为虚,老兄。 5. I have my hands full. 我手头够忙的了。 6. But he was once again dirt-poor. 但他再度...

10、Grasp opportunity to creat the future. 抓紧机会, 创造未来。 11、Don't lose heart, whatever happens. 不管发生什么都不要气馁。 12、All things are difficul before they are easy. 凡事必先难后易。 13、You need to take the bull by the horns...

更多内容请点击:吃瓜群众必备:“站队”用英语怎么说? 推荐文章